
Tu, mio

Éditions Rivages Payot, Rivages poche, traduit de l'italien par Danièle Valin.
Un été des années cinquante, sur une île
au large de Naples, un tout jeune homme tombe amoureux d'une femme
beaucoup plus âgée que lui. Un jour, il découvre
qu'elle est juive et rescapée des camps. C'est son secret,
elle n'en parle à personne. Dans un restaurant, au cours
d'un dîner, des touristes allemands se mettent à
entonner des chants nazis. La jeune femme ne le supporte pas,
et c'est la bagarre dans le restaurant. En signe de vengeance,
le jeune garçon met le feu à l'hôtel où logent les touristes. Mais un incendie peut-il « corriger l'histoire » ?
Dans ce court roman puissamment évocateur, un adolescent
italien de seize ans découvre la mer et l'amour auprès
d'un vieux pêcheur. Le lecteur est amené à
partager, avec beaucoup de pudeur et de sensibilité, le
douloureux passage de l'adolescence à l'âge adulte.
Le roman commence comme une initiation qui révèle
la finesse des tourments adolescents et la rudesse des éléments,
de la mer, du soleil, de la morsure d’une murène
; il s’achève dans le brasier d’un passé
impossible à corriger. Conseillé à ceux qui aiment les rapports simples
et sincères, à ceux qui cherchent un sens dans le
désordre du monde, voici un très beau texte servi
par une langue épurée, dépouillée
et poétique.
Pascale Arguedas
Lire le dossier sur Erri de Luca.